-
1 соединить провода
General subject: join wires -
2 соединить провода
vgener. savienot vadus -
3 соединить провода
vgener. unir los hilos -
4 соединить
1) ( составить целое) combinare, unire, unificare2) ( скрепить) congiungere, collegare3) ( связать отношениями) unire* * *сов. - соедини́ть, несов. - соединя́тьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vtсоедини́ть провода — unire i fili ( conduttori)
соедини́ть браком — unire in matrimonio
соедини́ть силы — unire le forze
2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоедини́ть по телефону — dare la comunicazione ( telefonica)
3) ( смешать) combinare vt тж. хим.соедини́ть краски — combinare i colori
4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vtсоедини́ть теорию с практикой — legare la teoria con la pratica
соедини́ть приятное с полезным — unire l'utile con il dilettevole
•* * *vgener. mettere in comunicazione, mettere in linea (по телефону) -
5 соединить
285a Г сов.несов.соединять кого-что, чем, с кем-чем ühendama, liitma, siduma (ka ülek.; keem.), seondama; \соединить провода juhtmeid ühendama, \соединить теорию с практикой teooriat praktikaga ühendama, \соединить железной дорогой вокзал с пристанью jaama ja sadamat raudteega ühendama, jaamast sadamasse ühendusraudteed rajama, последовательно \соединить järjestikku ühendama, \соединить силы jõudusid koondama, \соединить водород с кислородом keem. vesinikku hapnikuga siduma, \соединить свою жизнь с кем oma elu kellega siduma, \соединить браком abielusidemetega ühendama v siduma, \соединить по телефону кого с кем keda kellega telefoni teel ühendama v kokku viima, kellega telefoniühendust andma, с этой датой соединено важное событие selle kuupäevaga on seotud tähtis sündmus, \соединить что сваркой mida (kokku) keevitama v keevitades ühendama, \соединить краски värve segama, \соединить такелажной скобой mer. seekeldama, seekliga kinni panema -
6 соединить
сов. - соединить, несов. - соединятьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vt2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоединить краски — combinare i colori4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vt• -
7 соединить
1. сов.кого-чтобергә ҡушыу, берләштереү2. сов. чтоскрепитьтеркәү, тоташтырыу, беркетеү, ялғау, тоташтырып (теркәп, беркетеп, ялғап) ҡуйыу3. сов.кого-чтобәйләү4. сов.установить сообщениетоташтырыу5. сов. чтосочетать одно с другимберләштереү, сиратлаштырыу, сиратлап алмаштырыу6. сов. чтосмешатьҡушыу, бергә ҡушыу -
8 соединить
соединить концы — rabouter vtсоединить теорию с практикой — unir la théorie à la pratique2) хим. combiner vt3) ( по телефону) donner une communication (abs)соединить с кем-либо, с чем-либо — mettre vt en communication avec qn, avec qch -
9 соединить
-
10 соединить
II (соединю, соединишь), сов.
1. кого-что зы щIын; соединить отряды отрядхэр зы щIын
2. что зэпы щIэн; соединить провода кIапсэхэр зэ пыщIэн; кого-что. с кем-чем зэпыщIэн; соединить кого-л. с кем-л. по телефону телефонкIэ зыгуэрыр зыгуэрым пыщIэн -
11 соединить
1. put through2. associate3. commingle4. conjugate5. fay6. juxtapose7. unite; join; connect; combineсоединил впритык; соединенный впритык — joined end-to-end
соединил заподлицо; соединенный заподлицо — joined flush
соединился; соединил; соединенный — joined together
8. ally9. compound10. conjoin11. connectсоединил параллельно; соединенный параллельно — connected in parallel
12. couple13. joinсоединил; соединенный — joined up
14. joint15. linkСинонимический ряд:1. объединить (глаг.) объединить; связать; сковать; спаять; сплотить; сцементировать2. совместить (глаг.) совместить; сочетатьАнтонимический ряд: -
12 соединить
ρ.σ.μ.1. συνδέω, (συν)ενώνω•-провода συνδέω τα καλώδια•
соединить мостом συνδέω με γέφυρα•
соединить силы συνενώνω τις δυνάμεις.
|| συναρμολογώ. || μτφ. συνάπτω•соединить браком συνδέω με γάμο,
2. συνδυάζω1• соединить теорию с практикой συνδυάζω τη θεωρία με την πράξη•соединить храбрость с хладнокровием συνδυάζω τη γενναιότητα με την ψυχραιμία.
3. (χημ.) ενώνω•соединить водород с кислородом ενώνω το υδρογόνο με το οξυγόνο.
|| αναμειγνύω, ανακατώνω•соединить краски κάνω συνδυασμό χρωμάτων.
1. συνδέομαι, (συν)ενώνομαι•концы вервки -лись οι άκρες της τριχιάς ενώθηκαν•
соединить телефоном συνδέομαι με τηλέφωνο•
соединить браком συνδέομαι με γάμο.
|| συναρμολογούμαι.2. συνδυάζομαι•в нём -лись разнородные способности σ αυτόν συνδυάστηκαν διαφορετικές ικανότητες,
3. (χημ.) ενώνομαι. -
13 соединить
Русский глагол соединять указывает лишь на факт соединении или крепления, но не конкретизирует характер, способ и предназначение соединения. В отличие от русского многозначного глагола его английские эквиваленты уточняют характер и цель соединения.1. to join — соединять, соединить, присоединять, скреплять (глагол to join многозначен и соответствует русскому соединять только в одном из своих значений — соединять/скреплять отдельные, разрозненные объекты воедино): to join the two ends of the wire — соединить оба конца провода; to join hands — взяться за руки; to join forces — объединять усилия/соединять усилия The bridge joins the two parts of the town. — Мост соединяет две части города. Where does the river join the sea? — Где эта река впадает в море?2. to connect — соединять, соединить, включать: TV is connected to the video (to the aerial). — Телевизор присоединен к видео (к антенне). Не has forgotten to connect the left loudspeaker to the amplifier. — Он забыл присоединить левый громкоговоритель к усилителю. They cannot move into their new house until their water supply is connected to the city main. — Они не могут переехать в свой новый дом, пока не подключат воду к водопроводной магистрали. The hose that connects the radiator to the engine is leaking. — Шланг, соединяющий радиатор с мотором, течет.3. to link — соединять, соединить, присоединять, устанавливать сообщение, сцеплять (соединять два объекта так, чтобы установить между ними сообщение, связь): There is an underwater cable linking the two islands. — Между этими двумя островами проложен подводный кабель, который их соединяет. There is a failure in the wires which links the printer with the computer. — В проводах, соединяющих принтер и компьютер, есть какая-то неисправность. The new road links these towns. — Новая дорога устанавливает сообщение между этими городами.4. to merge — соединять, соединить, объединить, слить: This is the place where these two rivers merge. — Вот место, где эти реки соединяются./Вот место, где эти реки сливаются. The two banks merged two years ago. — Два года тому назад эти два банка слились. Our firms will merge into one organization. — Наши фирмы сольются в одну организацию. -
14 соединить
сов., вин. п.1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos
соедини́ть провода́ — unir los hilos
соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales
соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt
2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vtсоедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos
3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vtсоедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica
4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt6) хим. combinar vt* * *сов., вин. п.1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos
соедини́ть провода́ — unir los hilos
соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales
соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt
2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vtсоедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos
3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vtсоедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica
4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt6) хим. combinar vt* * *v1) gener. (óñáàñîâèáü ñâàçü) poner en comunicación, (óñáàñîâèáü ñâàçü) ponerse en comunicación, aunar, aunarse, conectar, conectarse, empatar (Лат. Ам.), enlazar (связать), enlazarse (связаться), ensamblar (собрать, скрепить), juntar, juntarse, ligar, ligarse, mancomunar, mancomunarse, reunir, reunirse, unir, unirse2) chem. combinar, combinarse -
15 соединить
сов., вин. п.1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabosсоедини́ть провода́ — unir los hilosсоедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimonialesсоедини́ть бра́ком — matrimoniar vt2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vtсоедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vtсоедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradableсоедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt6) хим. combinar vt -
16 соединить
1) unir vt, réunir vt, joindre vt, lier vt, relier vt; assembler vt (собрать, скрепить)соедини́ть концы́ — rabouter vt
соедини́ть провода́ — joindre des fils
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la théorie à la pratique
2) хим. combiner vt3) ( по телефону) donner une communication (abs)соедини́ть с ке́м-либо, с че́м-либо — mettre vt en communication avec qn, avec qch
* * *v1) gener. combiner, coupler, mettre en communication, raccorder, agencer, ajuster (отдельные части между собой), accoler (скобкой и т.п.), conjuguer, recoudre, joindre2) obs. accommoder, conjoindre (в браке) -
17 złączyć
глаг.• объединить• объединиться• объединять• присоединить• присоединиться• присоединять• совмещать• соединить• соединять• состыковать• сочетать• срастить• сращивать• стыковать• сцепить* * *złącz|yć\złączyćony сов. соединить;\złączyć druty соединить провода; \złączyć ślubem соединить (сочетать) браком
+ połączyć* * *złączony сов.соедини́тьzłączyć druty — соедини́ть провода́
złączyć ślubem — соедини́ть (сочета́ть) бра́ком
Syn: -
18 öтлаöтны
1) соединять, соединить; \öтлаöтны проводдэз соединить провода 2) объединять, объединить; \öтлаöтны сёян объединить продукты; \öтлаöтны войскоэз соединить войска 3) смешивать, смешать что-л. 4) свести, сблизить кого-что-л. с кем-чем-л. □ иньв. öтваöтны -
19 join
1. [dʒɔın] n1. связь, соединение2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов2. [dʒɔın] v1. 1) соединять; связыватьto join one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим
he joined the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)
to join forces - объединять /соединять/ усилия
to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой
2) соединяться; объединятьсяthey join in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир
to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака
2. соединяться, сливатьсяwhere do the two streams join (together)? - где сливаются эти ручьи?
3. граничить, соседствовать4. (тж. in) присоединяться; входить в компаниюto join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.
to join smb. in a walk - пойти вместе гулять
I'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут
to join in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]
may I join in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?
will you join us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?
my wife joins in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям
we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
5. вступить в члены (общества, партии и т. п.)to join a club [a party] - стать членом клуба [партии]
he joined a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/
to join the army - вступить /пойти/ в армию
to join a team - спорт. войти в состав команды
6. возвратиться; снова занять своё местоto join one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] (после отпуска и т. п.)
he must join his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска
7. тех. наращивать; сплачивать8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку)9. разг. поступить на военную службу (тж. join up)♢
to join battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнованиеto join hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/
to join issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной
to join issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.
to join the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону
to join the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/
to join the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть
-
20 collegare
См. также в других словарях:
СОЕДИНИТЬ — СОЕДИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Составить из многого (многих) одно целое, объединить, слить воедино. С. свои силы. С. усилия. С. отряды. 2. что. Скрепить одно с другим. С. провода. 3. что с чем. То же, что сочетать.… … Толковый словарь Ожегова
провод — I. ПРОВОД а; мн. провода; м. 1. Металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок, для передачи электрической энергии, сигнализации и связи, а также для создания магнитных полей в электрических машинах, аппаратах и приборах.… … Энциклопедический словарь
провод — I про/вод а; мн. провода/; м. см. тж. проводок 1) Металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок, для передачи электрической энергии, сигнализации и связи, а также для создания магнитных полей в электрических машинах,… … Словарь многих выражений
Лесопильное производство — Вследствие значительного богатства многих местностей России лесными материалами лесопильное дело является одним из самых распространенных промыслов, занимающим большое число рук и оказывающим экономическое влияние на жизнь народа. По мнению проф … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список персонажей фильма «Пила» — Список персонажей серии фильмов «Пила». Содержание 1 Пила (короткометражный фильм) (2003) 1.1 Билли 1.2 Дэвид … Википедия
The Haunting of Castle Malloy — Nancy Drew: The Haunting of Castle Malloy Разработчик Her Interactive Издатели Micro App … Википедия
Наумов, Георгий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Наумов. Георгий Васильевич Наумов … Википедия
последовательный — ая, ое; лен, льна, льно; 1. только полн. Непрерывно следующий один за другим. П ые этапы работы. П ые события. В последовательном порядке делать что л. Ряд последовательных математических действий. П ое соединение проводников (спец.; при котором… … Энциклопедический словарь
последовательно — см. последовательный; нареч. Рассуждать, действовать после/довательно. Был после/довательно дворником, грузчиком, кочегаром. Соединить провода после/довательно. После/довательно проводить в жизнь идеи демократии … Словарь многих выражений
Телеграфия* — I. Телеграфы оптические. II. Магнитные и электростатические телеграфы. III. Применение химических действий тока. IV. Первые применения магнитных действий тока. Приборы с магнитными стрелками. V. Т. приборы с указателями. VI. Пишущие Т. приборы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Телеграфия — I. Телеграфы оптические. II. Магнитные и электростатические телеграфы. III. Применение химических действий тока. IV. Первые применения магнитных действий тока. Приборы с магнитными стрелками. V. Т. приборы с указателями. VI. Пишущие Т. приборы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона